8 февраля в Академическом лицее прошел финальный этап лингвистического конкурса «Мастер технического перевода». Это мероприятие позволило лицеистам проверить свой уровень английского языка и усилить навыки перевода нестандартным соревновательным способом. Суть испытания заключалась в том, чтобы обучающиеся перевели технический текст с русского на английский максимально точно и чисто. Конечно, многие конкурсанты сильно волновались, но жюри, в которое вошли лучшие специалисты школы иностранных языков «British club», смогло вдохновить, дать хороший настрой и развеять неуверенность участников. Далеко не во всех школах, согласитесь, осуществляются такие конкурсы, но в нашем образовательном учреждении понимают важность технического перевода в будущей карьере современного молодого специалиста. Академический лицей гарантирует высокий уровень подготовки по английскому языку, поскольку здесь имеется хороший преподавательский состав, ведется усиленная олимпиадная работа и проводятся увлекательные мероприятия, подобные данному лингвистическому конкурсу. Думаю, рассказать о нем будет правильнее, обратившись за комментариями к самым сильным участникам, мастерам технического перевода МАОУ «Академический лицей» - Тоне Онищенко, 10А (3 место), Артему Боровицкому, 10В (2 место), Виктории Ханиной, 9А (1 место).

Онищенко Тоня, которая прекрасно справилась с техническим переводом и заняла 3 место, в этом году стала победительницей муниципального этапа Всероссийской олимпиады сразу по двум иностранным языкам (английский, французский). Больше всего меня удивило то, как Тоня выступала. Ярко, очень уверенно, спокойно. Мнение Тони по поводу этого конкурса таково: «Было немного волнительно сидеть в кабинете и ожидать своей очереди. Когда меня позвали в конференц-зал я волновалась, но, увидев текст, сразу же расслабилась. Он оказался не таким уж сложным, как я думала, а жюри было очень доброжелательным. Начав рассказывать, я часто обращала внимание на Дэниэла из «British club», он подбадривающе улыбался. Это помогло мне не засмущаться и достойно перевести предложенный мне текст».

Второе место занял Боровицкий Артем. Всем понравился его перевод, даже по его произношению слов было понятно, насколько хорошо он владеет английским, ведь он призёр городского этапа Всероссийской олимпиады. Артем рассказал: «Конкурс был очень классным. По-моему, всегда интересно и полезно отходить от стандартных способов проверки уровня английского, например, каких-нибудь грамматических тестов, важно заниматься практикой. Конкурс технического перевода как раз и дает такую возможность. Благодаря конкурсу у нас появляется возможность взаимодействовать с носителем языка, кем был гость из «British сlub» Дэниэл, и услышать комментарии о нашей работе непосредственно от англоговорящего человека. В этот раз соревнования не были запредельно сложными. Совсем не обязательно уделять английскому огромное количество времени, чтобы участвовать в них, поэтому, думаю, в следующем году желающих будет больше, надеюсь, и подобных конкурсов тоже!»

Среди 8-9 классов стоит отметить выделить Ханину Викторию, которая прекрасно справилась со своей задачей и заняла 1 место. Представители Школы иностранных языков «British club» отметили, что Вика – «очень способная девочка». Она была самая первая, как мне показалось, немного переживала, но перевела текст точно и правильно. Вика рассказала о своих впечатлениях: «То, что я прошла в финал конкурса «Мастер технического перевода», было некоторым сюрпризом для меня, ведь я не особо увлечена таким предметом, как иностранный язык. В этот день нам всем пришлось пройти через волнение и страх, которые, наверное, возникают у каждого человека на подобных соревнованиях. В жюри были знакомые лица – преподаватели нашего лицея, а также носитель языка  - англичанин Дэниэл, что сделало конкурс особенно интересным. Суть нашего испытания заключалась в том, чтобы мы за ограниченное время перевели текст с русского языка на английский и предоставили его жюри в устной форме. Пока мы готовились к выступлению, жюри активно обсуждало что-то на иностранном языке, и это удивительным образом вовсе не мешало подготовке, а только создавало необходимую рабочую атмосферу. После того, как все участники успешно выступили и многих наградили дипломами, у нас была возможность непосредственно пообщаться с иностранцем Дэниэлом. Общение длилось недолго, но запомнится надолго!»

Хочу сказать, что все ребята, которые принимали участие в этом конкурсе очень смышлёные, они достойно прошли отборочный этап, а это не так уж и просто. Конкуренция была высокой, результаты победителей отличаются от остальных ребят всего на несколько баллов. Поздравляем всех участников и организаторов с достойными итогами и желаем дальнейших успехов!

Екатерина Снимщикова, 10В


1
10
2
3
4
5
6
7
8
9

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3.25 (голосов 2)